1. スイッチを入れる【入れる(いれる)】打开开关
2. 計画を立てる【計画(けいかく)】制订计划
3. 経験を積む【経験(けいけん)、積む(積む)】积累经验
4. 声を掛ける【掛ける(かける)】打招呼
5. 世話を掛ける【世話(せわ)】麻烦人
6. 心を打つ【心(こころ)】打动人心
7. 残念ですが【残念(ざんねん)】很遗憾,…
8. ため息をつく【ため息(ためいき)】叹气
9. 力を借りる【力(ちから)】借一臂之力
10. チャンスを得る得到机会
11. 時間を掛ける【時間(じかん)】花时间
12. 調子に乗る【調子(ちょうし)】得意忘形
13. 都合が悪い【都合(つごう)】不方便
1.【とか】作为并列助词
名词+とか+名词(+とか)
动词基本形+とか+动词基本形+とか
例句:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった/有梅花啦、桃花啦、樱花啦各种各样的花.
休日はテレビを見るとか、買い物をするとかして過すことが多いです。/休息天大都是看看电视,买买东西度过的。
注意 ①「~とか」接在名词之后,用于举出典型的例子,暗指还有与之
同类的其他事物,「とか」后面可以接「が/の/で」等助词。
②接在动词之后多用「~とか~とかする」的形式,用于列举类似
的动作。
2. 【とか】作为副助词
名词+とか
动词基本形+とか
①表示不确切的称谓或传闻。
例句:内田とかいう人が訪ねて来たよ。/ 有个好像叫内田的人来过了。
あすは寒流がくるとかいっている 。/听说可能明天要来寒流。
② 赋予轻蔑的语气。
例句:ことに数学とかいうものは,まっぴらごめんだ。/ 特别是数学这个玩艺儿,我讨厌极了。