简单介绍一下小编,性别男,29岁,国内韩语专业毕业,曾去韩国大学交换一年。走过韩国大部分地区以及中国16省市,现就职于韩企,从事自动化行业,服务于国内BOE、HKC、CSOT、GVO等液晶面板厂。做过项目经理,韩语翻译,设备工程师。我简单写了这些文字,
深圳韩语培训全日学校希望可以为大家提供一些帮助!
Part 1
夯实基础
很多人学习韩语,并没有认识到它只是一种语言工具。其实,能否在这个行业中走得更远飞得更高,一定取决于语言和工作是否形成了有机结合。
(韩语专业)大一是韩语专业的入门阶段,也是学习韩语最重要的阶段。这一年要学习字母、单词和发音,这些基础看起来简单,但对日后的口语交流却起着至关重要的作用。一旦按照学习者的理解方式,形成学习者自己的发音习惯,那么这些习惯将会伴随学习者的一生,后期再去矫正会显得非常困难。发音是否标准与打基础时对发音的理解息息相关。老师的教很重要,自己的理解更重要。要了解各个字母的发音,要发得标准,相信很多学弟学妹们刚入门时肯定一脸迷茫,例如收音?(k),先发音k,感受喉咙的变化;收音?(t),先发音t,感受舌头与上牙齿的触碰。通过不断练习找感觉,形成自己最理想、最适合的发音习惯。同时背单词、背文章能快速带我们走进韩语。词汇量、语法的积累决定了我们听和说的反应速度。比如学英语时,题目中一个语法运用失误,一个单词不理解就能导致整个句子不知所云,韩语也是如此。多背多记,扎实功底是韩语成功的不二法门。
另外,基本每个学校都会有赴韩交换(本科生交换学习交流)的项目,建议能争取去做交换生的话务必争取过来。不要盲目争取最好的韩国学校,有的同学去不上好学校就不去了,浪费了好的机会,非常可惜。学校交流名额有限,历来都是以成绩优先,然后才是先到先得,我们大部分人完全可以退而求其次。我个人觉得还是争取去一次韩国,体验异国生活,韩国的语言环境是最好的韩语学习环境,到处都在说韩语,耳濡目染,不愁不提高。
Part 2
就业方向
韩语专业毕业后,就业主要有三大方向可选择:一是从事韩语相关工作,二是从事非韩语相关的工作,三是读研深造。如果决定大学毕业后打算把韩语当做主要谋生手段,那么对我们来说最重要的证书就是取得韩语能力考试的证书,即TOPIK证书(编者注:TOPIK成绩单就是TOPIK证书),它是非常重要的韩语能力凭证。因为各大公司、各个招聘网站上都会明确要求求职者的韩语水平达到TOPIK高级以上(TOPIK5-6级)。由此可见,TOPIK6级证书是我们迈向人生新阶段,做一个“社会人”的最低门槛。
最后感谢阅读啦!!希望各位在学习韩语的亲故们都能有所进步~有什么相关问题也可以回复提问,能解答的我都会尽量帮忙解答哒~我的韩语学习qq群是667096462,每天与大家分享韩语教程哟
其次,找工作时,我给大家一个小建议:去面试前可以查看自己心怡的公司相关的网站、新闻报道,或者搜集公司相关信息,把官网、新闻截图或文字信息翻译成韩语打印出来,和证书、个人简历等一起提交给面试官。相信我,面试官肯定会对你印象深刻,觉得有想法、有心意。
韩语专业毕业后,其实我们有很多可以从事的行业,但我更推荐去韩国企业就业。最主要的原因是语言环境问题,这对韩语学习者来说尤为重要。以本人的经历举例,本人曾经在一家国内企业做项目经理,每天都在学习项目相关的知识,翻译各种项目文件资料。但是,公司没有韩国人,仅能在出差会见客户时说几句韩语,口语上根本比不过朝鲜族的同事,完全没有竞争力,自信心也会动摇,但是企业不会因为你不是母语使用者就对你有任何照顾。不到一年,我发现韩语口语严重退化后,立刻辞职了。非母语学习者学习韩语,只靠自身努力非常困难,再加上周围没有人说韩语的语言环境,时间久了就会渐渐淡忘,可能到最后甚至扔掉了我们的赖以为生的工具,再与韩语无缘,这一点相信很多人都能感同身受。
Part 3
工作积累
深圳韩语培训班哪个好目前,本人在韩企从事自动化已有五年,也从最开始的小翻译转变成了设备工程师。我觉得想被领导重视,得到能力提升,体现自身价值,就不能单纯只把自己当成一个翻译。我们也要和非翻译的同事一样,他们会的我们也要努力学会。不能只是对需要翻译的内容有浮光掠影地了解,比如你只知道传感器的韩语名称,却不知道传感器的原理及作用。当与客户开会时,你的韩国领导说了一堆关于传感器原理及作用给客户时,你会不会感到手脚发麻,一头雾水?相反如果你亲自进入产线,深入了解它在设备上安装的位置,功能现象以及在程序里的作用,这样你是不是会翻译时得心应手呢?还记得刚进公司时,我每天都会和工程师们一起去产线了解机器的运作,各个零部件作用,还会和他们一起学习软件的使用及编制修改方法。实践出真知,只有接触到了,学习过了,融会贯通了。你也可以在公司里和同事说,我是翻译里最好的工程师,工程师里最好的翻译。这是自信心,也是对自我努力的肯定。
进入到一个不同于学校的领域去实战,课本中的知识已经完全不够用,专业词汇积累显得尤其重要,这是学校里触碰不到的知识盲区。就像贸易行业会有合同类术语,半导体行业会有设备类术语一样,每个行业都有自己相应的一套独特词汇体系。以我来说,工作中有一个叫“台车”的设备,韩语是“??”,英语是“SHUTTLE”。当你积累得知识足够多,文件里出现了“??”一词时,你也会立刻知道这词是由语“SHUTTLE”转化而来。很多韩语单词是由英语转化而来的,会一些英语对韩语学习也大有裨益。
另外,在工作积累过程中,我们一定要熟练使用韩国的一些网站,例如NAVER及NAVER词典,这对我们的学习和工作大有帮助,碰到不懂的内容别人告诉的可能过后就忘,何不自己查一下,做一个词汇本或备忘录呢?这样既可以形成自己的理解,也能加深印象。随着你工作时间的积累,遇到新词汇越来越多,日积月累,就可以整理出一个由中韩英三语对照的词汇文件。一来可以自己时常查验,温故知新;二来可以提交给领导获得赏识或表决心;三来以后带小弟时可以传授给他们,缩减自己给他们培训的时间,有助于后来者快速融入团队。除了整理时略显得费心一些,一举多得,何乐而不为?
最后,希望正在学习韩语的你,努力拼搏的你能在自己的路上学更深、飞更高、走更远!